La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « échouer »

Échouer

[eʃwe]
Ecouter

Définitions de « échouer »

Échouer - Verbe

  • Venir à s'immobiliser sur le sable ou un obstacle sous-marin, se dit d'une embarcation, d'un cétacé ou de gros poissons.

    Les deux pirogues et nos embarcations se retirèrent ensuite au large de la côte, précaution qu’il convenait de prendre pour les empêcher d’échouer à la marée descendante.
    — Dillon, Voyage dans la mer du sud
  • (Figuré) Ne pas atteindre l'objectif fixé ou réussir dans une entreprise, un projet ou lors d'une épreuve.

    Un insuccès ne peut rien prouver contre le socialisme, depuis qu'il est devenu un travail de préparation ; si l'on échoue, c'est la preuve que l'apprentissage a été insuffisant ; il faut se remettre à l’œuvre avec plus de courage, d'insistance et de confiance qu'au­trefois.
    — Georges Sorel, Réflexions sur la violence
  • (Intransitif) (Figuré) Subir un échec.

    "De l’ex-champion nageur olympique mark spitz : « Si vous échouez à vous préparer, vous vous préparez à échouer. »
    — Michel Beaudry, Bonne chance"
  • (Transitif) Amener intentionnellement une embarcation à reposer sur le sable.

    "Chaque soir, lorsque sonnait le couvre-feu, les chiennetiers lâchaient les dogues hors des murs et malheur à qui rôdait alors à travers les grèves où les navires étaient échoués à mer basse.
    — Henri-Georges Gaignard, Connaître Saint-Malo"

Expressions liées

  • Faire échouer un plan
  • N'entreprenez pas cette affaire, vous y échouerez
  • Échouer au baccalauréat

Étymologie de « échouer »

Le mot « échouer » apparaît en 1559 avec le sens de « toucher le fond et ne plus naviguer », puis en 1660 il prend le sens de « ne pas réussir une action entreprise ». Son origine est obscure. Plusieurs étymologies ont été proposées mais restent incertaines : 1) le latin cautes (rocher, écueil), mais cela est peu probable étant donné la date tardive d'apparition du mot ; 2) une variante de échoir avec passage dans la classe des verbes du premier groupe, mais c'est difficile à admettre ; 3) une réfection sur les formes escouons, escouez, escouent de l’ancien français escoudre, escourre (secouer), issu du latin excutio (faire tomber en secouant), mais cela suppose une restitution de escouer en échouer difficile à admettre pour un tel mot ; 4) un étymon latin exaquare (enlever l'eau, mettre à sec), mais cela pose des problèmes d’ordre phonétique ; 5) une évolution depuis eschiver, eschuer (esquiver, glisser de côté) : « se mettre sur le flanc [en parlant des navires] » puis « échouer, ne plus bouger ».

Usage du mot « échouer »

Évolution historique de l’usage du mot « échouer » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « échouer » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « échouer »

Antonymes de « échouer »

Citations contenant le mot « échouer »

  • Ce qui est criminel ce n'est pas d'échouer, mais de viser trop bas.
    James Russell Lowell
  • La course de Kimi Räikkönen, ce dimanche en Autriche, s’est terminée dans des circonstances dangereuses : un écrou grippé au moment du serrage a mené au desserrage complet du Pirelli sur l’Alfa Romeo. Libéré, le pneu a filé à toute allure pour s’échouer en bord de piste, sans faire heureusement de blessés.
    Nextgen-Auto.com — Formule 1 | Giovinazzi se fait plaisir, Räikkönen se fait peur chez Alfa Romeo
  • Si tu es un homme appelé à échouer, n'échoue pas, toutefois, n'importe comment
    Henri Michaux — Poteaux d'angle
  • Si nous ne réussissons pas, nous courons le risque d'échouer.
    George W. Bush
  • Deux bateaux de Pêches et Océans Canada ont attaché des cables au cétacé pour le tirer vers la rive. À 16h30, ils se trouvaient à la hauteur de Sorel. Les équipes cherchent un endroit où ils pourront la faire échouer pour pratiquer une nécropsie demain, afin de déterminer la cause de sa mort.
    VIDÉO : La baleine à bosse s'échoue à Varennes
  • Même les meilleurs négociants en bourse peuvent échouer sur le marché des changes en traitant les marchés de la même manière. Les marchés des actions impliquent le transfert de propriété, tandis que le marché des devises est géré par la pure spéculation. Mais il existe des solutions pour aider les investisseurs à surmonter la courbe d'apprentissage : les cours de trading.
    Futura — Brève | Formation au trading : bénéficiez d'un bon plan exceptionnel sur votre formation au Forex
  • Mauro et Sauro. Deux frères de sang et de scène. Ils ont eu leur heure de gloire à Naples, au théâtre San Carlo. L’un dansait, l’autre chantait. Ils étaient au plus haut, les voilà au plus bas. Le destin les a fait échouer à Paris (triste ville, en face de Naples !) dans une mansarde. Ils s’aiment, ils se détestent, ils se jalousent, ils se câlinent. C’est un texte terriblement drôle, tout à fait jubilatoire où les excès, les rires et les humeurs de chacun explosent à un rythme effréné.
    Les 22 rendez-vous des Festiv' 2020 à Nogent-le-Rotrou | L'Action Républicaine
  • "Si vous tournez trop, alors vous pourriez potentiellement attraper le plasma dans les capsules d'échappement de Super Draco", explique-t-il, et cela pourrait surchauffer des parties du vaisseau ou lui faire perdre le contrôle (en vacillant). "Nous avons examiné cette possibilité de six façons différentes jusqu'à dimanche, donc ce n'est pas que je pense que cela va échouer. C'est juste que je m'inquiète un peu du fait que c'est asymétrique sur la coque arrière."
    Business Insider France — Un temps orageux pourrait faire échouer le lancement de la fusée de SpaceX

Traductions du mot « échouer »

Langue Traduction
Anglais fail
Espagnol fallar
Italien fallire
Allemand scheitern
Chinois 失败
Arabe فشل
Portugais falhou
Russe потерпеть поражение
Japonais 不合格
Basque fail
Corse falla
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.