La langue française

Déverbaux

Sommaire

  • Définitions du mot déverbaux
  • Phonétique de « déverbaux »
  • Évolution historique de l’usage du mot « déverbaux »
  • Traductions du mot « déverbaux »

Définitions du mot « déverbaux »

Trésor de la Langue Française informatisé

DÉVERBAL, AUX, subst. masc.

GRAMM. et LING. ,,On pourrait appeler déverbaux (ou, selon d'autres, postverbaux) les substantifs exprimant l'action et dont le suffixe est zéro par rapport au verbe correspondant : crier/cri, appeler/appel, avouer/aveu, etc.`` (Trav. Ling. Litt. Strasbourg, t. 8, 1970, no1, p. 167). Anton. dénominatif (cf. Mar. Lex. 1933, p. 66).
Rem. 1. Déverbaux, à l'index de la Gramm. Lar. 1964, renvoie au § 72 « la dérivation impropre », mais désigne par dérivation inverse le procédé de formation d'un déverbal, § 65; cf. aussi dérivation régressive ou rétrograde ds Grev. 1964. 2. Le synon. déverbatif, ive, adj. et subst. masc. est signalé par Lar. encyclop. 1961, Rob. Suppl. 1970, Lar. Lang. fr., Mar. Lex. 1961 et Ling. 1972 qui lui donne un sens particulier : Dans la terminologie de E. Benveniste (...) un verbe dérivé d'un verbe; (...) le latin cantare « chanter » est un déverbatif de canere « chanter ».
Prononc. : [devε ʀbal], plur. [-bo]. Étymol. et Hist. 1933 (Mar. Lex.). Dér. de verbe*; préf. dé-*; suff. -al*. Bbg. Benveniste (É.). Les Verbes délocutifs. In : [Mél. Spitzer (L)]. Berlin, 1958, p. 57 (s.v. déverbatif).

Wiktionnaire

Forme d’adjectif

déverbaux \de.vɛʁ.bo\

  1. Masculin pluriel de déverbal.
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Phonétique du mot « déverbaux »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
déverbaux devɛrbo

Évolution historique de l’usage du mot « déverbaux »

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.

Traductions du mot « déverbaux »

Langue Traduction
Anglais debauchery
Espagnol libertinaje
Italien dissolutezza
Allemand ausschweifung
Chinois 放荡
Arabe الفجور
Portugais devassidão
Russe разврат
Japonais 道楽
Basque debauchery
Corse debauchery
Source : Google Translate API
Partager