La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « dénoter »

Dénoter

[denɔte]
Ecouter

Définitions de « dénoter »

Dénoter - Verbe

  • Signaler comme caractéristique propre.

    L'impeccabilité de son style dénote un talent littéraire hors du commun.
    (Citation fictive)
  • Se distinguer par une caractéristique particulière, ressortir de manière évidente.

    Nathalie Péchalat et Fabian Bourzat. En lice à Nice pour la couronne mondiale, catégorie danse, le couple de patineurs français dénote par son absence de mièvrerie.
    — Grégory Schneider, « Fines lames »
  • (En linguistique) Se conformer à la signification première ou littérale d'un terme, sans intégrer des nuances contextuelles ou situationnelles.

    Dans son article, l'auteur a fait le choix de dénoter chaque terme avec précision, sans laisser place à l'interprétation subjective. 'Le gouvernement a échoué', écrit-il simplement, sans ajouter d'épithètes qui pourraient nuancer ce propos.
    (Citation fictive)

Expressions liées

  • Dénoter un concept, un terme (renvoyer à son extension)
  • Les connaissances qui dénotent un savant
  • Les frissons qui dénotent la fièvre
  • Les qualités qui dénotent un homme de bien
  • Les traces qui dénotent le passage de quelque chose ou de quelqu'un
  • Un comportement qui dénote un sentiment ou une aptitude

Étymologie de « dénoter »

Du provençal, espagnol et italien denotar, denotare, dinotare, du latin denotare, composé de la préposition de et de notare (noter).

Usage du mot « dénoter »

Évolution historique de l’usage du mot « dénoter » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « dénoter » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « dénoter »

Antonymes de « dénoter »

Citations contenant le mot « dénoter »

  • ORTHOGRAPHE - La construction du verbe «dénoter» peut s’avérer périlleuse. Peut-on lui accoler la préposition «de»? Si oui, dans quel cas est-ce correct?
    Le Figaro.fr — «Dénoter de»: ne faites plus la faute!
  • Cette démarche apparemment inspirée de tactiques directement sorties des manuels désuets d’un machiavélisme suranné semble dénoter d’un esprit belliciste qui supporte mal la critique d’un Syndicat qui ne demande légitimement que l’exécution de décrets signés par le président de la République, et la mise en œuvre d’un protocole d’accord dûment paraphé par la République du Sénégal », s’était s’insurgé il y a quelques jours le Sytjust qui fustigeait ainsi l’entretien qu’avait accordé le garde des Sceaux à l’Union Nationale des Travailleurs de la Justice (Untj).
    SenePlus — LE JEU DANGEREUX DE MALICK SALL | SenePlus
  • Finalement, cette instabilité généralisée semble dénoter une perte de confiance des peuples dans les institutions. Bientôt pourrait circuler cette paraphrase du discours de Mitterrand : « L'Afrique dont nous sommes, nous Maliens, ou Burkinabè, ou Guinéens, affiche les régimes de Bongo, de Biya, de Kagamé, de Goïta, de Deby, de Damiba, de Doumbouya. Excusez du peu. Alors, quel est le bon modèle ? »
    Le Point — Démocratie, « ruecratie », théocratie : l'Afrique s'interroge - Le Point
  • Autocollants, grigris, chapelets, porte-clés, mousquetons, perles, chaînes... Autant d'objets personnels, souvenirs intimes, breloques attachantes dont le sac Birkin de Jane Birkin était recouvert. Cette sur-accessorisation, en plus de dénoter le côté profondément sentimental que la chanteuse portait à son sac fourre-tout (et toujours proie à exploser) et son détachement aux biens matériels, est aussi un (...)
    Yahoo News — Cette tendance sac inspirée de Jane Birkin n’en finit pas de séduire les modeuses
  • «Cela dénote d'un heureux hasard», «il dénote d'un manque de confiance», «il n'exprime pas des concessions principielles qui peuvent dénoter d'un changement de fond», écrivait encore Le Monde en janvier dernier. Les exemples sont éloquents et abondants sur la Toile. «Dénoter» est devenu un verbe intransitif, introduit avec une préposition. Pourquoi ce changement de construction? Que faut-il écrire pour être correct? Le Figaro revient sur son bon usage.
    Le Figaro — «Dénoter de» : ne faites plus la faute !
  • Comment éviter les fausses notes linguistiques ? Notamment l'utilisation de plus en plus fréquente du verbe dénoter à la place de détonner. On entend et on lit souvent : "Cela dénote", à la place de, "cela détonne". 
    www.rtl.fr — Ces mots qu'ils ne faut pas confondre
  • Toutes les équipes de la LNH ont du personnel qui s'assure d'étudier les joueurs adverses, notamment les gardiens, et dénoter leurs tendances et faiblesses. Clairement, les joueurs des Panthers avaient un mémo dans la chambre avant le match, leur indiquant de lancer du côté de la mitaine face au jeune gardien du CH.
    HabsolumentFan — Une info a fait le tour de la ligue au sujet de Cayden Primeau - HabsolumentFan
  • « A mes débuts dans la banque, je me sentais étrangère au milieu de tous ces purs produits Société Générale. Maintenant, c'est moi le pur produit maison », s'amuse-t-elle. La directrice financière, qui n'est pas énarque et n'est pas passée par l'inspection générale du groupe, contrairement à certains de ses prédécesseurs à ce poste, dont Frédéric Oudéa, l'actuel patron de la banque, a l'habitude de dénoter dans son environnement de travail.
    Les Echos — Société Générale : Claire Dumas, une exception dans la banque | Les Echos

Traductions du mot « dénoter »

Langue Traduction
Anglais denote
Espagnol denotar
Italien denota
Allemand bezeichnen
Chinois 表示
Arabe دل
Portugais denotar
Russe обозначают
Japonais 示す
Basque adierazteko
Corse denote
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.