La langue française

Culturalisé

Sommaire

  • Définitions du mot culturalisé
  • Phonétique de « culturalisé »
  • Évolution historique de l’usage du mot « culturalisé »
  • Citations contenant le mot « culturalisé »
  • Traductions du mot « culturalisé »

Définitions du mot culturalisé

Wiktionnaire

Forme de verbe

culturalisé \kyl.ty.ʁa.li.ze\

  1. Participe passé masculin singulier de culturaliser.
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Phonétique du mot « culturalisé »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
culturalisé kyltyralise

Évolution historique de l’usage du mot « culturalisé »

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.

Citations contenant le mot « culturalisé »

  • Le constat est que nombre de locaux ressentent une «perception dysharmonique» entre la valorisation culturelle du savoir-faire ouvrier culturalisé par une œuvre d’art et, paradoxalement, le mépris constant vécu matériellement au quotidien ou exprimé dans les médias à l’égard de cette œuvre. Libération.fr, La «Main» des gilets jaunes - Libération
  • Que pensez-vous du traitement actuel du terme « laïcité » ? La laïcité a perdu de son sens initial. La laïcité a été « culturalisée », elle est devenue un paravent qui protège un patrimoine culturel. La laïcité: enjeux et réalités d’une exception française, La laïcité dans l'entreprise La laïcité: enjeux et réalités d’une exception française
  • Parallèlement, la politique s’est en quelque sorte « culturalisée ». Les positionnements qu’on adopte visent à nous définir, à exprimer notre identité. Ils se doivent d’être cohérents avec nos styles de vie. Il y a, écrit Tim Black, une « _esthétisation de la politique », qui s’accompagne d’un « intense snobisme politique ». On est amené à prononcer des jugements dans lesquels le bon goût est au moins aussi déterminant que la pertinence. Et de citer le néologisme créé par le critique littéraire américain Joseph Epstein, « vertucrate_ » : un vertucrate, c’est quelqu’un qui est non seulement certain que ses opinions politiques sont correctes, mais qu’elles sont profondément morale. Cela rend compliqué la confrontation avec celles d’autrui… France Culture, Trump et la guerre des cultures 3) On avait enterré trop vite les guerres culturelles
  • Dans un troisième cas, les devenirs socioprofessionnels et résidentiels sont marqués par la reproduction d’une forme ambiguë de domination. À l’instar de leurs parents, ces personnes, toutes d’origine portugaise, se sont insérées dans des secteurs d’activité qui leur étaient favorables, mais qui les ont confinées à des statuts de travailleurs manuels ou d’employés. Elles sont également devenues, pour leur très grande majorité, propriétaires de leur habitat. Tout en restant la cible d’un mépris de classe très culturalisé, ces anciens enfants des bidonvilles et cités se distinguent nettement des minorités les plus stigmatisées et tendent à occulter leur passage par le bidonville, ou à en minimiser l’influence. , La vie après les bidonvilles - La Vie des idées
  • Réjane Sénac La question posée est celle de savoir si et comment le recours à l’argument de la performance de la mixité concourt à l’adaptation des mythes croisés de l’égalité de la complémentarité des non-frères au contexte : naturalisé hier, il est aujourd’hui culturalisé et marchandisé. Dans l’actuelle cohabitation entre un capitalisme classique, séparant l’économique du social, et un capitalisme tardif englobant ces deux aspects dans une rationalité néolibérale, la discussion sur les moyens à mettre en œuvre pour combattre les inégalités s’inscrit plus largement dans les débats sur la promotion de la croissance économique, de la cohésion sociale et politique, et du bien-être individuel. À la faveur du passage de l’exclusion des non-frères à leur inclusion performante, le mythe de l’égalité dans une République fraternelle se trouve ainsi sophistiqué. L'Humanité, Réjane Sénac : « La cerise de la performance empoisonne le gâteau de l’égalité » | L'Humanité
  • 7La notion de « médiation » suppose le concept de « couplage » de l’individu avec son milieu, concept élaboré depuis J. von Uexküll et qui permet de sortir d’un dualisme aporétique qui écartèlerait les œuvres entre un idéalisme absolu se détournant de la matérialité des œuvres et un matérialisme réducteur supposant une approche « acéphale » (du nom de la revue de Bataille), comme d’une opposition plate entre sujet et objet ; à rebours, Fr. Rastier rappelle que « les sujets et les objets se construisent mutuellement dans le couplage propre à l’environnement humain, éminemment socialisé, sémiotisé, culturalisé. » (p. 177) : , Réhabiliter la notion d’« œuvre » (Acta Fabula)
  • Mais simplement dit, la question de l'islam nous pousse à redécouvrir des pans oubliés de notre identité, même si cette part est aujourd'hui essentiellement culturalisée. Le Figaro.fr, Mathieu Bock-Côté : «L'homme sans civilisation est nu et condamné au désespoir»

Traductions du mot « culturalisé »

Langue Traduction
Anglais culturalized
Espagnol culturalizado
Italien culturalizzata
Allemand kulturellisiert
Chinois 文化化的
Arabe ثقافي
Portugais culturalizado
Russe culturalized
Japonais 文化的な
Basque kulturizatu
Corse culturalizatu
Source : Google Translate API
Partager