La langue française

Chomskienne

Définitions du mot « chomskienne »

Wiktionnaire

Forme d’adjectif

chomskienne \ʃɔm.skjɛn\

  1. Féminin singulier de chomskien.
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Phonétique du mot « chomskienne »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
chomskienne ʃɔmskjɛ̃n

Évolution historique de l’usage du mot « chomskienne »

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.

Citations contenant le mot « chomskienne »

  • C'est la thèse opposée qui constitue justement le coeur de ce qu'on a pu appeler la « révolution chomskienne ». Avec sa théorie de la grammaire générative, développée dès la fin des années 1950, le linguiste américain soutient l'idée - à première vue un peu folle, en tout cas fortement contre-intuitive - que l'acquisition du langage n'est pas (ou du moins pas essentiellement) un processus d'apprentissage. Elle serait plutôt à voir comme l'exécution d'un programme informatique implanté dans notre cerveau dès notre naissance. Les Echos, Piaget, Chomsky et la faculté de langage | Les Echos
  • En 1984, un jeune chercheur nommé Pierre Pica s'en va étudier aux Etats-Unis avec Noam Chomsky. L'inventeur de la linguistique "générative" est alors au faîte de sa renommée : aux quatre coins du monde, on cite le maître du Massachusetts Institute of Technology (MIT), on connaît aussi ses engagements anti-impérialistes et libertaires. Pierre Pica noue bientôt un lien solide avec son professeur. Si bien qu'en 1994, c'est lui qu'un responsable du CNRS sollicite pour réimplanter la tradition chomskienne en France. "Viens, on va faire la révolution chomskienne à Paris !", lui promet-il. "J'ai trouvé cela intéressant, se souvient Pica aujourd'hui. Mais quand j'en ai parlé à Noam, il m'a tout de suite dit : "Ça ne marchera pas !" Il avait raison." Le Monde.fr, Chomsky à Paris : chronique d'un malentendu
  • Entre expression et contenu. — La première sépare classiquement le langage et la pensée, le sens et l'expression, en conservant la conception instrumentale du langage. L'expression serait un phénomène de surface, somme toute secondaire au regard du sens qui lui préexiste. Cette conception dualiste a reçu depuis les années 1950 le renfort des sémantiques et des grammaires formelles, la grammaire générative chomskienne notamment, dont le cognitivisme orthodoxe est dérivé; tout comme la discourse analysis de Zellig S. Harris, qui réduit les mots à des chaînes de caractères. , Fabula, Atelier littéraire : Linguistique et semiotique des cultures
  • Peut-être, mais la veille de notre rendez-vous, ils ont picolé ensemble jusqu’à 4 heures du matin. J’essaie d’en savoir plus. De quoi peuvent bien parler Demorand et Baddou, l’un agrégé de lettres et l’autre de philo ? De l’influence chomskienne sur la linguistique structurale ? Pas vraiment. «On a eu une discussion de collège.» «Donc vous avez parlé de filles ?» (Rires.) «Oui, c’est ça. On a été voir sur Google Earth la rue de Rabat où habitait une fille qui était au collège avec Nico.» Les deux emploient le même mot pour qualifier leur relation : «Fraternelle». Mais Baddou précise : «Ça veut dire aussi de la rivalité, des moments où l’autre t’énerve, où tu le vois moins.» Nicolas Demorand me résume ainsi les choses : «Quand ma mère parle d’Ali, elle dit "mon troisième fils".» Ali Baddou confirme sobrement : «Il y a un truc très ado entre nous.» Ce qui en version Demorand donne :«Ali a la capacité de faire voyager dans le temps, on hurle de rire ensemble comme à 18 ans, le rire des possibles, de l’infini, de la jeunesse. C’est magique.» Une «bromance» française donc. Libération.fr, Ali Baddou, drôle de mec pour une rencontre - Libération
  • En tant que « bon » journaliste, évitez de faire des États-Unis le plus dangereux des États du monde ou même de faire une comparaison chomskienne entre les États-Unis et la maffia : , Comment devenir un journaliste fiable de la presse mainstream ? | Investig’Action
  • Le conspirationnisme se présente donc comme une trame narrative inspirant largement la critique chomskienne des médias, dans des croisements avec la trame narrative de l'économisme systémique. Trames narratives ? C'est-à-dire des mises en récit, des types de narration, qui construisent des liens entre les personnages, les événements et les faits sélectionnés par Chomsky. Paul Ricœur parle ainsi de mise en intrigue, entendue comme une "synthèse de l'hétérogène" : "par la vertu de l'intrigue, des buts, des causes, des hasards sont rassemblés sous l'unité temporelle d'une action totale et complète"(18). Ce sont ces liaisons narratives qui dotent les informations recueillies d'une portée théorique implicite, qui leur donnent une interprétation particulière qui n'est pas incluse dans la seule information prélevée dans le réel. Ce ne sont pas les faits mobilisés par Chomsky qui parlent d'eux-mêmes, mais les formes de récit dans lesquelles ils sont insérés qui leur attribuent certaines significations. En bref, les faits collectionnés par Chomsky pourraient parler autrement à travers des trames narratives autres que les trames conspirationniste et économiste. Club de Mediapart, Chomsky et le «complot médiatique» - Des simplifications actuelles de la critique sociale | Le Club de Mediapart
  • En fait, le courant « structuraliste » lacanien a, semble-t-il, était « étouffé » (du moins pour les linguistes) par la théorie chomskienne de la grammaire universelle innée. Or, cette théorie est désormais invalidée ) près de 80 % par les nouvelles approches linguistiques aidées en cela par les neurosciences. Tant et si bien que les études portent désormais sur « l’apprentissage implicite du langage » chez l’enfant et ce courant là rejoins le point le plus essentiel dans cette pathologie (celui que je compte aborder en dernier, mais avec l’été qui approche, ce ne sera j’espère avant la fin de l’année) : celui de l’empathie. Bon : J’ai assez donné d’indice !  AgoraVox, La « novlangue » des psychopathes - AgoraVox le média citoyen

Traductions du mot « chomskienne »

Langue Traduction
Anglais chomskian
Espagnol chomskian
Italien chomskiana
Allemand chomskian
Chinois 乔姆斯基
Arabe تشومسكيان
Portugais chomskian
Russe хомского
Japonais チョムスキアン
Basque chomskian
Corse chomskianu
Source : Google Translate API

Chomskienne

Retour au sommaire ➦

Partager