La langue française

Amené, amenée

Définitions du mot « amené, amenée »

Trésor de la Langue Française informatisé

AMENÉ, ÉE, part. passé et subst.

I.− Part. passé de amener*.
II.− Subst. masc., DR. ANC. Amené, dans l'expr. un amené sans scandale. Ordre par lequel un accusé est conduit discrètement devant le juge. Synon. mod. mandat d'amener*.
III.− Subst. fém. Amenée.
A.− Peu us. Action d'amener :
1. Un propriétaire foncier se livrant à des cultures à l'étranger est averti que de l'or alluvionnaire a été trouvé sur ses terrains. Il fait faire une prospection de ces terrains et nous supposons qu'il soit reconnu une certaine exploitabilité. Ce propriétaire ne veut pas encore s'engager à la constitution d'une société; il est en effet effrayé par les difficultés d'amenée d'une drague au placer, les imprévus (et ils sont nombreux), etc. Toutefois il est disposé avec des amis à faire à l'amiable quelques frais pour une étude complémentaire qui constituât en même temps une exploitation sommaire de laquelle on exigera simplement la couverture des frais engagés. C. Ratel, Préparation mécanique des minerais,1908, p. 11.
B.− TECHNOL. Canalisation ou colonne permettant le passage d'un corps liquide, gazeux ou magnétique, d'un point à un autre :
2. Ce tube, qui sert de conduite d'amenée du liquide, est muni de trois contreforts percés de fenêtres... J. de Pesquidoux, Le Livre de raison,t. 2, 1928, p. 219.
3. Les amenées d'eau, de gaz et d'air comprimé peuvent être en fer, en cuivre... Jouan, Catalogue d'instruments de laboratoire,1933, p. 3.
Rem. Syntagmes rencontrés aqueduc, canal, conducteur, conduit, conduite, tube, tuyau d'amenée.
STAT. − Fréq. abs. litt. : 2 721. Fréq. rel. litt. : xixes. : a) 3 303, b) 3 722; xxes. : a) 4 374, b) 4 125.

Wiktionnaire

Nom commun

amené \a.mə.ne\ masculin

  1. (Droit) Ordre, mandat d’amener.

Forme de verbe

amené \a.mə.ne\

  1. Participe passé masculin singulier du verbe amener.
    • C’est, ajoutait Juve avec un sourire, un des rares exemples où un homme ait été amené à se cocufier lui-même… — (Pierre Souvestre et Marcel Allain, Les Amours d’un prince, 1912, chapitre XXIV)

Forme de verbe

amenée \a.mə.ne\

  1. Participe passé féminin singulier du verbe amener.


Forme de verbe

amenée \a.mə.ne\

  1. Participe passé féminin singulier du verbe amener.


Forme de verbe

amenée \a.mə.ne\

  1. Participe passé féminin singulier du verbe amener.


Forme de verbe

amenée \a.mə.ne\

  1. Participe passé féminin singulier du verbe amener.


Forme de verbe

amenée \a.mə.ne\

  1. Participe passé féminin singulier du verbe amener.


Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition (1932-1935)

AMENER. v. tr.
Mener en quelque endroit ou vers quelqu'un. Il m'a amené ici. Si vous venez nous voir, amenez votre frère. Il a amené du secours, des troupes. Amenez-le-moi. Il le fit amener devant lui. Je vous l'amènerai par le collet, par la main. Il lui amena son fils. Nous avons amené d'Angleterre plusieurs chevaux. Amenez-moi mon cheval, ma voiture. Amener des marchandises par charroi, par bateau, à dos de mulet. Ces marchandises nous sont amenées par la Seine, par ce canal, par le chemin de fer. Fam., Quel sujet, quel bon vent vous amène? Quel sujet vous fait venir ici? En termes de Droit criminel, Mandat d'amener, Ordre de faire comparaître quelqu'un devant le juge. Fig., Amener quelqu'un à une opinion, à un sentiment, etc., Parvenir à lui faire adopter une opinion, etc. Il me fut impossible de les amener à mon sentiment. Elle s'efforçait de l'amener à sa croyance. On dit de même Amener quelqu'un à faire une chose. Amener à composition. Amener à résipiscence. Malgré sa résistance, je l'ai amené où je voulais. Il signifie aussi Tirer à soi. La barque est poussée en avant lorsqu'on amène la rame à soi. Il amène à lui toute la couverture. Il amène à lui tout le profit de l'affaire. Il signifie, en termes de Marine, Faire descendre. Amener les basses vergues. Amener les voiles. Amener son pavillon, ou absolument Amener, Baisser son pavillon pour marquer qu'on se rend à l'ennemi. Il signifie encore figurément Introduire, faire adopter, mettre en usage. Ce sont les émigrés qui nous ont amené l'anglomanie. C'est lui qui a amené cette mode. C'est ce médecin qui a amené l'usage de tel remède. Amener un sujet de conversation, amener la conversation sur un sujet, Faire que la conversation tombe sur tel ou tel sujet. En termes d'Art dramatique, Bien amener, mal amener un incident, une reconnaissance, un dénouement, etc., Les préparer, les faire venir avec ou sans art, avec ou sans adresse. En matière de Discussion, Cette preuve est amenée de bien loin, Elle est bien recherchée, elle n'est guère naturelle. On dit quelquefois de même Cette comparaison est amenée de bien loin, de trop loin.

AMENER se dit aussi des Choses qui sont immédiatement suivies d'une autre, ou qui ont telle ou telle conséquence. Ce vent nous amènera de la pluie. Un malheur en amène un autre. Cela pourrait amener des querelles, une guerre, etc. Cet événement allait amener une réforme importante. La politesse des mœurs amène celle du langage.

Littré (1872-1877)

AMENÉ (a-me-né, née)
  • 1 Part. passé. Amené devant le tribunal. Un cheval amené par la bride. Cet homme amené à résipiscence.
  • 2 S. m. En termes de droit, un amené sans scandale, ordre d'amener quelqu'un devant le juge, sans bruit, sans lui faire affront. Tout doux ! un amené sans scandale suffit, Racine, Plaid. II, 14.

SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE

AMENÉ.
1Ajoutez :

Fig. Préparé avec art. Vous serez bien content du second Entretien des grenadiers ; il a des faits bien amenés, Corresp. du général Klinglin, Paris, pluv. an VI, t. I, p. 274.

Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

Étymologie de « amené »

De amener.
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Phonétique du mot « amené »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
amené amene

Citations contenant le mot « amené »

  • Ses recherches l’ont amenée à développer une technique personnelle à partir de plastique, blanc et transparent, et de colle à chaud. S’intéressant aux différents rebuts plastiques qui jonchent les villes, elle a mis au point une technique pour les coller entre eux. Les tracés de colle qu’elle obtient deviennent l’œuvre comme une véritable dentelle transparente. , Votre été au château d'Ardelay
  • (AOF) - Au vu des rumeurs récentes, Europcar Mobility Group a rappelé mercredi soir avoir indiqué le 3 mai dernier que – compte-tenu des incertitudes du marché post crise sanitaire du Covid-19 – il poursuivrait activement ses efforts pour rationaliser sa base de coûts et adapter la structure de son capital ainsi que celle de sa dette aux évolutions de l’environnement d’affaires. « La société a commencé à travailler à cette adaptation et, parmi les différentes options possibles, pourrait être amenée à entretenir des contacts », a expliqué le loueur de véhicules. Capital.fr, EUROPCAR MOBILITY pourrait être amené à entretenir des contacts - Capital.fr
  • Il est préférable d'avoir des idées saines et de mal les exprimer, que des mauvaises rhétoriquement bien amenées. De Anonyme
  • Une page se tourne. A l'issue d'un appel d'offres débuté en novembre, incluant, outre l'agence sortante BETC (Havas), le leader mondial du secteur WPP, via son agence Wunderman Thompson et GroupM, c'est l'américain Omnicom, son challenger, qui remporte le budget de communication mondial d'Air France. En 2014, le budget global intégrant les dépenses liées à la montée en gamme d'Air France et les investissements de communication destinés à la médiatiser, avaient été estimés à plus de 500 millions d'euros. Mais d'année en année, les difficultés financières rencontrés par la compagnie aérienne l'ont amenée à réduire ses dépenses publicitaires.  Les Echos, Air France confie sa communication mondiale à Omnicom | Les Echos

Traductions du mot « amené »

Langue Traduction
Anglais bring
Espagnol traer
Italien portare
Allemand bringen
Chinois 带来
Arabe احضر
Portugais trazer
Russe принести
Japonais 持って来る
Basque ekarri
Corse purtà
Source : Google Translate API

Antonymes de « amené »

Amené

Retour au sommaire ➦

Partager