20 célèbres tautologies de la langue française

Le français regorge de richesses et c’est d’autant plus vrai dans sa pratique ! Parfois, le sens des phrases que nous faisons ne fait justement pas vraiment sens… La tautologie vient du grec et signifie littéralement « dire la même chose ». Une tautologie peut aussi désigner en mathématique une proposition toujours vraie. La tautologie est souvent utilisée en rhétorique pour faire passer de fausses idées en donnant l’impression de vérité et d’évidence que cette expression dégage.

La tautologie s’apparente au truisme (« vérité trop manifeste, qu’il est superflu de vouloir démontrer et qui ne vaut même pas la peine d’être énoncée ») ou à la « lapalissade », néologisme venant de la chanson écrite en l’honneur du seigneur de La Palice, consistant à affirmer une évidence immédiatement perceptible et donc la rendant par là même absurde.

Il est temps de passer au florilège des tautologies de la langue française. Bonne lecture !

1# « Donner c’est donner reprendre c’est voler. »

Lire la suite >>

Les 5 meilleurs articles de l’année 2016

5 meilleurs articles de l'année

L’année 2016 a été une année formidable pour le blogue La Langue Française. Vous êtes désormais près d’un demi-million de lecteurs chaque mois. Notre communauté s’est aussi étendue sur Facebook pour atteindre près de 15 000 abonnés (vous pouvez suivre notre page ici) !

Je souhaite donc vous remercier pour votre fidélité avec cet article de fin d’année. Quoi de mieux que de rassembler les cinq meilleurs articles de l’année (en nombre de visites) ?

Lire la suite >>

Top 30 des anglicismes employés en français

Top 30 des anglicismes employés en français

Qui ne s’est jamais plaint de l’usage croissant d’anglicismes dans la langue française ? Un anglicisme est un emprunt fait à la langue anglaise pour exprimer quelque chose en français. Avec la mondialisation et l’usage de plus en plus courant de l’anglais, le français n’a pas échappé à la conquête des anglicismes. Si les québécois résistent encore à ce vaste mouvement, en France il est désormais courant d’employer des anglicismes.

Parfois, les institutions gardiennes de la langue française débattent de la traduction des anglicismes. Par exemple, pour l’Office québécois de la langue française, spam devrait se traduire par « pourriel » mais ce néologisme a été rejeté par l’Académie française. Il est toutefois utilisé au Québec.

Pour votre information, l’Académie française a rédigé une liste de néologismes et anglicismes ici. Voici une liste de 30 anglicismes employés couramment avec leur signification en français :

Lire la suite >>

La Francophonie en 12 chiffres clés

12 chiffres clés de la francophonie

Le terme francophonie est apparu pour la première fois vers 1880, lorsqu’un géographe français, Onesime Reclus, l’utilise pour désigner l’ensemble des personnes et des pays parlant le français. On parle désormais de francophonie avec un « f » minuscule pour désigner les locuteurs de français et de Francophonie avec un « F » majuscule pour figurer le dispositif institutionnel organisant les relations entre les pays francophones.
Pour en savoir plus : francophonie.org

274 millions de francophones dans le monde

On estime à 274 millions le nombre de locuteurs de français dont 212 millions en font un usage quotidien sur les 5 continents.

L’OIF : 80 États et gouvernements

L’Organisation Internationale de la Francophonie (OIF) a 4 principales missions tracées par le Sommet de la Francophonie :
  • Promouvoir la langue française et la diversité culturelle et linguistique
  • Promouvoir la paix, la démocratie et les droits de l’Homme
  • Appuyer l’éducation, la formation, l’enseignement supérieur et la recherche
  • Développer la coopération au service du développement durable.

125 millions d’apprenants du/en français

76 millions ont le français pour langue d’enseignement et 49 millions étudient le français langue étrangère (FLE).

5e langue la plus parlée dans le monde

Le français est la 5e langue la plus parlée sur la planète et la seule, avec l’anglais, à l’être sur les cinq continents.

4e langue d’internet

Le français est la 4e langue la plus utilisée sur la Toile.

2e langue des Organisations internationales

Le français est la deuxième langue des Organisations internationales après l’anglais.

52% des apprenants de FLE en Afrique du Nord et au Moyen Orient

52% des apprenants de FLE sont en Afrique du Nord et au Moyen Orient et le nombre d’apprenants est en forte croissance.

55 millions de téléspectateurs : l’audience hebdomadaire de TV5MONDE

TV5MONDE diffuse 24 heures quotidiennes de productions en français, avec 12 langues de sous-titrage sur l’ensemble des signaux. Son audience hebdomadaire est de 55 millions de téléspectateurs uniques en audience cumulée.

800 établissements francophones d’enseignement supérieur et de recherche

L’Agence universitaire de la Francophonie (AUF) regroupe près de 800 institutions d’enseignement supérieur et de recherche dans 98 pays et compte 65 représentations dans 40 pays.

60% des francophones ont moins de 30 ans

Dans la majorité des pays membres de la Francophonie, 60% de la population a moins de 30 ans.

900 000 professeurs de français dans le monde

On estime à 900 000 le nombre de professeurs de français dans le monde.

Le français, langue officielle dans 32 Etats membres

Dans 32 États et gouvernements membres de l’OIF, le français est langue officielle, seul ou avec d’autres langues.

Lire la suite >>

Le guide complet de la nouvelle orthographe

Le guide complet de la nouvelle orthographe

L’annonce récente de l’entrée en vigueur de la nouvelle orthographe proposée par l’Académie française en 1990 a fait grand bruit. Pourtant ce n’est pas la première fois que les règles régissant l’orthographe française changent.

Il y a eu notamment une grande réforme en 1740 où un mot sur quatre était changé. Par la suite, certaines modifications d’une moindre importance ont été réalisées en 1835, 1878 ou encore 1935. En 1990, le gouvernement a demandé au Conseil supérieur de la langue française de « résoudre, autant qu’il se peut, les problèmes graphiques, d’éliminer les incertitudes ou contradictions, et de permettre aussi une formation correcte aux mots nouveaux que réclament les sciences et les techniques ». Le but était de se rapprocher des pratiques et préoccupations des francophones et de « mettre fin à des hésitations, à des incohérences impossibles à enseigner de façon méthodique, à des ‘scories’ de la graphie, qui ne servent ni la pensée, ni l’imagination, ni la langue, ni les utilisateurs ».

Ainsi, Maurice Druon, Secrétaire perpétuel de l’Académie française et président du groupe de travail était chargé de mettre un terme aux « bizarreries » de la langue française et de prendre en compte les évolutions naturelles de notre belle langue.

Depuis quelques jours la polémique enfle autour de cette « réforme » de l’orthographe française. Cependant, l’objectif n’est pas de réformer l’orthographe mais de simplement proposer des ajustements sans que ceux-ci deviennent la norme. La nouvelle orthographe est recommandée, mais en aucun cas obligatoire !

Maintenant découvrons ce qui se cache derrière cette nouvelle orthographe proposée en 1990 et qui entrera en vigueur dans les manuels de français en septembre. Je vous propose une dictée en ligne à la fin de l’article pour tester vos connaissances.

Lire la suite >>

Le guide essentiel des termes techniques de la langue française

Le guide essentiel des termes techniques de la langue française

Tous ceux qui ont déjà ouvert un manuel de français ont sûrement été confrontés aux multiples termes techniques de la linguistique. Pour les « profanes », ce n’est pas toujours simple de comprendre ces termes techniques utilisés pour l’apprentissage d’une langue ou la compréhension des règles grammaticales de sa propre langue !

Je propose donc dans cet article un petit guide des termes techniques utilisés dans les manuels de français (et d’autres langues). Pour chaque terme, la première partie est une définition « simple » pour que tout le monde puisse comprendre, même les apprenants étrangers. Ensuite il y a une définition beaucoup plus « technique » que j’ai sélectionnée sur le fabuleux site du Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales (CNRTL). Ce site regorge de ressources intéressantes pour les personnes intéressées par la linguistique et le français en général, n’hésitez pas à y jeter un coup d’oeil !

Par ailleurs, si j’ai oublié des termes essentiels n’hésitez pas à me le signaler en commentaire.

Lire la suite >>

Écrire les majuscules Â, Ê, Î, Ô, Û, Ä, Ë, Ï, Ö, Ü, À, Æ, æ, Ç, É, È, Œ, œ, Ù [EXTENSION CHROME]

écrire les majuscules avec accents

Dans un article précédent, j’affirme qu’il est extrêmement important de faire attention à l’accentuation des majuscules. Or nos claviers d’ordinateur ne nous permettent pas facilement d’accentuer les lettres capitales.

Aujourd’hui, la plupart des gens et moi le premier copient les majuscules accentuées de Word ou utilisent un fichier texte avec toutes les majuscules à portée de main. Cependant, ces méthodes sont laborieuses et on finit souvent par ne plus accentuer nos majuscules sur internet…

Mais maintenant c’est fini ! J’ai développé une petite application Chrome pour pouvoir accentuer simplement les majuscules. Je décris un peu plus loin les méthodes alternatives pour ceux qui n’utilisent pas Chrome comme navigateur.

Lire la suite >>

Le guide de l’usage des accents en français

Le guide de l'usage des accents en français

Les personnes étrangères étudiant la langue française ont tendance à se plaindre de l’usage des accents en français. En effet, contrairement à l’anglais – qui n’utilise pas d’accent – le français a plusieurs règles concernant l’accentuation.

Il y a trois accents en français :

  • l’accent aigu qui porte uniquement sur le e (é) ;
  • l’accent grave qui porte sur le e, le a et le u (à, è, ù) ;
  • l’accent circonflexe qui porte sur toutes les voyelles, sauf le y (â, ê, î, ô, û).

Je vais maintenant détailler les règles pour ne plus faire d’erreurs quant à l’accentuation en français.

Lire la suite >>

10 citations qui vous feront aimer la langue française

10 citations qui vous feront aimer la langue française

« Pourquoi apprendre le français ? »

C’est la question que m’a posée une jeune colombienne alors que je lui parlais de ce blog. Sa question ne cachait bien entendu pas d’animosité envers la langue de Victor Hugo mais plutôt une curiosité ingénue.

En effet, la langue française est considérée comme étant une des langues les plus difficiles à maîtriser au monde. Elle arrive même à la dixième place du top 10 des langues les plus difficiles dans le monde selon l’UNESCO. Alors pourquoi s’entêter à apprendre le français ? Pourquoi vouloir approfondir sa connaissance de la langue française ?

Lire la suite >>

Le guide complet de l’usage des majuscules en français

Le guide complet de l'usage des majuscules en français

Alors que je me lance dans l’écriture de cet article sur l’usage des majuscules, je me rends compte que la langue française est particulièrement riche sur ce point grammatical. J’espère brosser dans cet article les principales règles et exceptions sur l’usage des majuscules.

Si elles sont parfois négligées, ces règles d’usage de la majuscule sont néanmoins importantes et peuvent donner lieu à une faute d’orthographe. Je vous propose donc un véritable guide de l’usage de la majuscule en français : quand les utiliser ?

Lire la suite >>